圖片來源: 資料庫
中國大陸數位音樂創作樂團「英之子樂隊」(Innokids)在2025年11月初,推出英文單曲《The Song of Shi Wu Wu》(十五五之歌),透過網路以中國大陸即將在2026年召開兩會時,全國人民代表大會全體會議所將審議之《中華人民共和國國民經濟和社會發展規畫綱要》為敘事背景,希望藉由年輕世代所能接受旋律,再搭配英文歌辭,順利表述中國大陸未來五年在經濟建設與社會生活面向上之發展規劃構想。
儘管該樂團希望透過如此手法,非常政治正確地說好中國故事(https://www.youtube.com/watch?v=cjAOq9CGq-4);但從網路觀察該樂曲未能搭配生動視覺影像,反而在整個音樂播出過程只有極度單調又充滿政治枯燥畫面,甚至還缺乏歌辭字幕,因此效果說實在是相當糟糕。
相較於2015年10月26日由復興路上工作室所推出兼具中英文版本之《十三五之歌》,以及2021年由經濟導報社與中國青年報社聯合製作,帶有Rap風格之《下一站:“十四五”》或是當時搭配港澳地區活動影像之《唱出「十四五」》或是《十四五新征途》,其實要能夠讓充滿政治宣傳之音樂創作品受到肯定,本來就是像艱難挑戰。未來《The Song of Shi Wu Wu》能否在國際社會獲得適當迴響,恐怕「英之子樂隊」(Innokids)還要繼續努力,必須增加影像視頻來搭配樂曲,才能在網路傳播中受到關注獲得回應。
不過「英之子樂隊」(Innokids)在推出《The Song of Shi Wu Wu》之後,隨即在2025年12月27日推出《Go East》「去東方」音樂帶,這個音樂帶其實是運用美國「村民樂團」(Village People)在1979年以迪斯可(Disco)曲風所推出《Go West》旋律(https://www.youtube.com/watch?v=1wc-AQJ2MYo),再改寫原曲歌辭創作而成。該曲原來是依據美國在西部開拓時期,鼓勵年輕世代向西拓荒探險口號「年輕人,向西邁進」“Go West, Young Man”激發靈感創作而成。但是推出後表現平平,未能如同「村民樂團」(Village People)其他經典創作般,不但在熱門音樂史上成為時代標竿,更成為代表美國社會發展重要象徵標記。
但沒人會預料到,英國樂團「寵物店男孩」(Pet Shop Boys)在1993年將原始歌辭稍微修改,搭上冷戰後前蘇聯與東歐各國渴望西方世界風潮列車,並且配上充滿魔幻風格影像作為背景,儘管是舊曲新唱,但立刻就成為樂壇新寵,並且成為熱門音樂史上結合冷戰後政治脈動之重要里程碑。(https://www.youtube.com/watch?v=LNBjMRvOB5M......)
讀者現在仍然可以透過網路搜尋到「寵物店男孩」(Pet Shop Boys)在各處巡迴演唱該曲受到觀眾熱烈迴響影像,從當時受到歡迎程度,其實亦顯現出西方世界在冷戰後到達盛世高峰,就音樂支持政治書寫歷史來說,儘管是舊曲新唱之作,但確實值得音樂愛好者與政治研究者回頭再次細品其中風韻。
回頭來看「英之子樂隊」(Innokids)在一個月前所推出翻唱《Go West》,並且重新填寫歌辭所製作之《Go East》「去東方」;該曲音樂帶推出後,很快在網際空間就被檢舉下架,但是該曲製作團隊還是鍥而不捨積極與原創作者溝通,企圖獲得授權再度合法上架,最後經過多番周折,還是順利再度推出中文與英文對照更新版(https://www.youtube.com/watch?v=Qx3wVRKXCPs)。
相較於中國大陸所曾經推出多首政治宣傳歌曲,這首改編過之舊曲新唱,其實是充滿嘲弄與挑戰西方優越感意味,因此受到檢舉後,卻讓製作團隊產生情緒激盪與激發起成員鬥爭意志,從下述搭配該曲音樂帶重新上架之說明:
Are you tired of the daily news cycle filled with chaos, insecurity, and division? It might be time to look in a different direction.
This song, "Go East," is more than just a satirical remake; it’s an invitation to step outside your echo chamber and witness a different reality. It’s a call to examine a world where safety isn’t a luxury, streets are clean, and society functions at a human pace.
Perhaps by looking at how another part of the world lives, you might find unexpected inspiration. You might discover new perspectives and practical solutions to the systemic problems that seem unsolvable back home. Open your eyes to another possibility. It’s time to see what life is like when you "Go East."
曾經,那個被無數人仰視、視為「文明典範」的西方世界,褪去濾鏡後正真實地展現在眼前——混亂、不安與社會撕裂。
這首改編自經典的《Go East》,以一種戲謔卻無比真實的視角唱出了許多人的心聲:當你們還在為基本的安全感掙扎、對混亂習以為常時,那種更有保障、免於恐懼的自由生活,對於身在東方的我們來說,不過是再普通不過的日常。
是時候放下對「西方極樂園」的過時幻想了。看看真實的世界,看看這邊的風景,你會發現我們習以為常的安定,正是你們苦苦追尋的奢侈品。
其實可以看得出中國大陸年輕世代對於本身體制優越性之自信心,而且刻意嘲弄許多「公知」與「大殖子」所抱持之玻璃心。此種點名叫陣風格,更是讓吾人不能忽視這首充滿政治暗示,但卻充滿平實坦然語彙,並且受到多方轉發與下載之歌曲創作品。這首歌曲未來如何,吾人難以預估,能不能說好中國故事,我們也無法斷言,但這首音樂創作品確實不容忽視;在此特別為您介紹分享,希望歌辭表述字裡行間,能夠讓您獲得感動。
(本刊係贈勘)